Теперь – о будущем.
• Глагол can можно использовать в этой же форме, когда говорим о будущем: I can call you tomorrow. – Я могу позвонить тебе завтра. Здесь как в русском.
• Именно форму будущего времени имеют лишь два модальных глагола – have to: will have to = «придется» иneed: will need = «будет нужно».
• И есть еще две конструкции: will manage to и will be able to, имеющие одинаковое значение – «смогу».
Как видите, все просто. Отрабатываем на паттернах:
| will manage to / will be able to | |
| Я смогу представлять компанию. | I will manage to / will be able to represent the company. | 
| Он сможет натаскать новых работников. | He will manage to / will be able to train new clerks. | 
| Мы сможем помогать. | We will manage to / will be able to assist. | 
| Они смогут быть пунктуальными. | They will manage to / will be able to be punctual. | 
| Она не сможет работать под давлением. | She won’t manage to / be able to work under pressure. | 
| Я не смогу уложиться в сроки. | I won’t manage to / be able to meet deadlines. | 
| Вы не сможете достигнуть целей. | You won’t manage to / be able to achieve goals. | 
| Мы не сможем решить проблему. | We won’t manage to / be able to solve the problem. | 
| Он сможет работать в команде? | Will he manage to / be able to work in a team? | 
| Она сможет организовать свое время? | Will she manage to / be able to organize her time? | 
| Кто сможет проявить инициативу? | Who will manage to / be able to show initiative? | 
| Когда ты сможешь подать заявление? | When will you manage to / be able to apply for? | 
| Президент компании сможет решить проблему. | The company’s president will manage to / will be able to solve the problem. | 
| Секретари не смогут подать заявление. | The secretaries won’t manage to / be able to apply. | 
| Программист сможет представлять компанию? | Will the programmer manage to / be able to represent the company? | 
| Сестры моего мужа смогут достигнуть целей. | My husband’s sisters will manage to / be able to achieve goals. | 
| Астроном не сможет проявить инициативу. | The astronomer won’t manage to / be able to show initiative. | 
| Когда бывшая жена его друга сможет помочь? | When will his friend’s ex-wife manage to / be able to assist? | 
| Консультанты смогут уложиться в сроки. | The consultants will manage to / be able to meet deadlines. | 
| Родители ее кузины не смогут работать в команде. | Her cousin’s parents won’t manage to / be able to work in a team. | 
| Фермер сможет быть пунктуальным? | Will the farmer manage to / be able to be punctual? | 
| Пилоты смогут организовать свое время. | The pilots will manage to / be able to organize their time. | 
| will have to | |
| Мне придется работать сверхурочно. | I will have to work overtime. | 
| Ему придется уволиться с работы. | He will have to quit his job. | 
| Вам придется сообщить важную новость. | You will have to break the news. | 
| Им придется сделать все, что они смогут. | They will have to do their best. | 
| Ей не придется делать заново. | She won’t have to do it over. | 
| Ему не придется зарабатывать на жизнь. | He won’t have to make a living. | 
| Нам не придется принимать решения. | We won’t have to make decisions. | 
| Тебе не придется получать повышение. | You won’t have to be promoted. | 
| Мне придется работать индивидуально? | Will I have to work individually? | 
| Ей придется иметь степень? | Will she have to have qualifications? | 
| Почему нам придется подходить под требования компании? | Why will we have to match the company’s requirements? | 
| С кем Вам придется установить отношения? | Who will you have to relate to? | 
| Маме его сводного брата придется принимать решения. | His half-brother’s mother will have to make decisions. | 
| Специалистам не придется работать индивидуально. | The specialists won’t have to work individually. | 
| Приемным родителям ее жениха придется работать сверхурочно? | Will her groom’s parents have to work overtime? | 
| Уборщице придется зарабатывать на жизнь. | The cleaning lady will have to make a living. | 
| Невесте его друга не придется иметь степень. | His friend’s bride won’t have to have qualification. | 
| Почему племяннику его дяди придется уволиться с работы? | Why will his uncle’s nephew have to quit his job? | 
| Автомеханикам придется получить повышение. | The car mechanics will have to be promoted. | 
| Старшему брату нашего папы не придется устанавливать отношения. | Our father’s elder brother won’t have to relate. | 
| Водителю придется соответствовать требованиям компании? | Will the driver have to match the company’s requirements? | 
| Репортерам придется сделать все, что они смогут. | The reporters will have to do their best. | 
 
Немає коментарів:
Дописати коментар