Иногда случается, что кто-то говорит нам, что делать или не делать, в чем есть необходимость, а в чем – нет. Какие глаголы нужно использовать в таких случаях? Say, tell, speak, talk очень похожи.
| Он не хочет рассказать мне историю их знакомства. | He doesn’t want to tell me the story of their acquaintance. | 
| Я открою (расскажу) тебе секрет | I’ll tell you a secret. | 
| Вы можете сообщить мне, когда отходит следующий | Can you tell me what time the next bus leaves? | 
| Муж сказал мне, чтобы я не выходила из дома. | My husband told me not to leave the house. | 
| Он велел мне ждать за дверью (снаружи). | He told me to wait outside | 
| Наш учитель рассказал нам интересную историю. | Our teacher told us an interesting story. | 
| Мой друг сказал мне об этом. | My friend told me about it. | 
| Джон сказал мне свой адрес. | John told me his address. | 
| Доктор сказал мне, куда звонить. | The doctor told me where to call. | 
| Что я тебе сказал? | What did I tell you? | 
| Он рассказал новость всем, кого он увидел. | He told the news to everybody he saw. | 
| «Я готов идти», - сказал он ей. | “I’m ready to go now,” he told her. | 
| Знаешь что, прекрати морочить ей голову! | I’ll tell you what! Don’t put ideas into her head! | 
| Она ничего о себе не рассказала. | She told me nothing about herself. | 
| Она рассказала мне о своей поездке в Диснейленд. | She told me about her trip to Disneyland. | 
| Они довольно хорошо говорят по-английски. | They speak English quite well. | 
| Старик глухой, поэтому он говорит громко. | The old man is deaf and that's why he speaks loudly. | 
| Я поговорю с ним о его собаке. | I'll speak (talk) to him about his dog. | 
| Вы говорите на английском. | Do you speak English? | 
| Я хотел бы с ней поговорить. | I'd like to speak (talk) to her. | 
| Она разговаривала со всеми детьми | She spoke with all the children. | 
| Ребенок еще только учится говорить. | The baby is just learning to speak. | 
| Он говорил со мной строго. | He spoke to me sternly. | 
| На каком языке он говорит? | What language is he speaking? | 
| Мария говорила с Джоном об их свадьбе? | Did Mary speak to John about their wedding? | 
| Иногда ее сын говорит странным голосом. | Sometimes her son speaks in a strange voice. | 
| Ты сегодня разговаривал с ней? | Have you spoken to her today? / Did you speak to her today? | 
| Ваша дочь разговаривает? | Does your daughter speak? | 
| Вы хотите об этом поговорить? | Do you want to speak (talk) about it? | 
| Она ничего не сказала. | She said nothing. | 
| Она говорит, что счастлива. | She says that she is happy. | 
| Скажете несколько слов о ваших планах, | Will you say a few words about your plans? | 
| Джон сказал Марии: "Я люблю тебя". | John said to Mary: "I love you". | 
| Они сказали, что они отправили письмо. | They said they had sent a letter. | 
| Мой сын говорит, что ему нравится Москва. | My son says he likes Moscow. | 
| Что вы пытаетесь сказать? | What are you trying to say? | 
| Почему он не скажет, что он имеет ввиду? | Why can’t he say what he means? | 
| Она не хочет произнести ни слова. | She doesn’t want to say a word. | 
| Он предпочел промолчать. | He prefered to say nothing. | 
| Он говорит первое, что взбредет ему в голову. | He says the first thing that comes into his head. | 
| Он говорит, что ему нравится эта страна. | He says (that) he likes this country. | 
| Он четко (внятно) произнес это слово. | He said this word clearly. | 
| Они часами говорили о платьях. | They talked for hours about clothes | 
| Могу я поговорить с господином Питтом, пожалуйста? | Can I speak (talk) to Mr. Pitt, please? | 
| На вчерашней вечеринке он почти не говорил. | He hardly talked at the party last night. | 
| Девочке нравится беседовать со взрослыми. | The little girl enjoys talking with grown-ups. | 
| Моя сестра много разговаривает, она очень болтлива. | My sister talks a lot, she is very talkative. | 
| Мама говорит с тетей об отпуске. | Mother is talking with Aunt about the holidays. | 
| Ты говоришь дело. | You are talking sense. | 
| Папа и брат разговаривают о спорте. | Father and brother are talking sports. | 
| Ты разговаривал с ней сегодня? | Have you talked to her today? | 
| Мой друг говорит слишком много. | My friend talks too much. | 
| С кем ты говорил? | Who did you talk to? | 
| Мы болтали по телефону больше часа. | We talked on the phone for over an hour. | 
| Тяжело остановить их, когда они начинают говорить. | When they start talking it's hard to stop them. | 
| А чем вы говорите? | What are you talking about? | 
| Вы говорите чепуху. | You are talking nonsense. | 
| Они говорили о политике. | They were talking politics. | 
| Они обсуждают строительство новой железной дороги. | They are talking about building a new railway station. | 
| Извините, но я не говорю на вашем варварском языке. | Excuse me, but I don’t speak barbarian. | 
| Я умею разговаривать на нескольких языках помимо | I can speak several languages besides English and Russian. | 
| “Скажи мне: сколько тебе лет?” - спросил жених. | “Tell me: how old are you?” – asked the groom. | 
| «Сперва я хочу поговорить с Наполеоном»? – сказал пациент врачу нашей поликлиники. | “First I want to talk to Napoleon”, – the patient said to doctor of our clinic. | 
| Муж Мины Раджив всегда говорил, что любил ее, но | Mina’s husband Rajiv always said that he loved | 
| Потому что в один день он сказал мне, что он на самом деле любил сестру Мины. | Because one day he told me that he really loved Mina’s sister. | 
| Однако Раджив говорил очень громко, так что Мина услышала все. | However, Rajiv was speaking very loudly, so Mina heard everything. | 
| Она попрощалась (сказала «пока») с ним, и они никогда не общались снова. Позже он умер от рака. | She said goodbye to him and they never talked again. Later he died from cancer | 
| Мне кто-то рассказал, что наши родственники выиграли миллион. Надо бы их навестить, а то давно как-то не заходили. | Someone told me that our relatives won a million. It would be necessary to visit them, cause we did not do it for a long time. | 
| Давай не будем говорить о смысле жизни. | Let's not talk about the meaning of life. | 
| «Я выжгу твое сердце», - сказал он мне, улыбаясь. | “I'll burn your heart” - he said to me, smiling. | 
| Я не хочу говорить с тобой. Если тебе нужен собеседник, можешь воспользоваться зеркалом. | I do not want to talk to you. If you need an interlocutor, you can use a mirror. | 
| Стюардессы всегда рассказывают пассажирам интересные истории про крушения самолетов. | Flight attendants always tell passengers interesting stories about plane crashes. | 

 
Немає коментарів:
Дописати коментар