вівторок, 23 травня 2023 р.

Say, tell, speak, talk

 







Иногда случается, что кто-то говорит нам, что делать или не делать, в чем есть необходимость, а в чем – нет. Какие глаголы нужно использовать в таких случаях? Say, tell, speak, talk очень похожи.


Он не хочет рассказать мне историю их знакомства.
He doesn’t want to tell me the story of their acquaintance.
Я открою (расскажу) тебе секрет
I’ll tell you a secret.
Вы можете сообщить мне, когда отходит следующий автобус?
Can you tell me what time the next bus leaves?
Муж сказал мне, чтобы я не выходила из дома.
My husband told me not to leave the house.
Он велел мне ждать за дверью (снаружи).
He told me to wait outside
Наш учитель рассказал нам интересную историю.
Our teacher told us an interesting story.
Мой друг сказал мне об этом.
My friend told me about it.
Джон сказал мне свой адрес.
John told me his address.
Доктор сказал мне, куда звонить.
The doctor told me where to call.
Что я тебе сказал?
What did I tell you?
Он рассказал новость всем, кого он увидел.
He told the news to everybody he saw.
«Я готов идти», - сказал он ей.
“I’m ready to go now,” he told her.
Знаешь что, прекрати морочить ей голову!
I’ll tell you what! Don’t put ideas into her
head!
Она ничего о себе не рассказала.
She told me nothing about herself.
Она рассказала мне о своей поездке в Диснейленд.
She told me about her trip to Disneyland.
Они довольно хорошо говорят по-английски.
They speak English quite well.
Старик глухой, поэтому он говорит громко.
The old man is deaf and that's why he speaks loudly.
Я поговорю с ним о его собаке.
I'll speak (talk) to him about his dog.
Вы говорите на английском.
Do you speak English?
Я хотел бы с ней поговорить.
I'd like to speak (talk) to her.
Она разговаривала со всеми детьми
She spoke with all the children.
Ребенок еще только учится говорить.
The baby is just learning to speak.
Он говорил со мной строго.
He spoke to me sternly.
На каком языке он говорит?
What language is he speaking?
Мария говорила с Джоном об их свадьбе?
Did Mary speak to John about their wedding?
Иногда ее сын говорит странным голосом.
Sometimes her son speaks in a strange voice.
Ты сегодня разговаривал с ней?
Have you spoken to her today? / Did you speak
to her today?
Ваша дочь разговаривает?
Does your daughter speak?
Вы хотите об этом поговорить?
Do you want to speak (talk) about it?
Она ничего не сказала.
She said nothing.
Она говорит, что счастлива.
She says that she is happy.
Скажете несколько слов о ваших планах,
Will you say a few words about your plans?
Джон сказал Марии: "Я люблю тебя".
John said to Mary: "I love you".
Они сказали, что они отправили письмо.
They said they had sent a letter.


Мой сын говорит, что ему нравится Москва.
My son says he likes Moscow.
Что вы пытаетесь сказать?
What are you trying to say?
Почему он не скажет, что он имеет ввиду?
Why can’t he say what he means?
Она не хочет произнести ни слова.
She doesn’t want to say a word.
Он предпочел промолчать.
He prefered to say nothing.
Он говорит первое, что взбредет ему в голову.
He says the first thing that comes into his
head.
Он говорит, что ему нравится эта страна.
He says (that) he likes this country.
Он четко (внятно) произнес это слово.
He said this word clearly.
Они часами говорили о платьях.
They talked for hours about clothes
Могу я поговорить с господином Питтом,
пожалуйста?
Can I speak (talk) to Mr. Pitt, please?
На вчерашней вечеринке он почти не говорил.
He hardly talked at the party last night.
Девочке нравится беседовать со взрослыми.
The little girl enjoys talking with grown-ups.
Моя сестра много разговаривает, она очень болтлива.
My sister talks a lot, she is very talkative.
Мама говорит с тетей об отпуске.
Mother is talking with Aunt about the holidays.
Ты говоришь дело.
You are talking sense.
Папа и брат разговаривают о спорте.
Father and brother are talking sports.
Ты разговаривал с ней сегодня?
Have you talked to her today?
Мой друг говорит слишком много.
My friend talks too much.
С кем ты говорил?
Who did you talk to?
Мы болтали по телефону больше часа.
We talked on the phone for over an hour.
Тяжело остановить их, когда они начинают говорить.
When they start talking it's hard to stop them.
А чем вы говорите?
What are you talking about?
Вы говорите чепуху.
You are talking nonsense.
Они говорили о политике.
They were talking politics.
Они обсуждают строительство новой железной
дороги.
They are talking about building a new railway
station.
Извините, но я не говорю на вашем варварском
языке.
Excuse me, but I don’t speak barbarian.
Я умею разговаривать на нескольких языках помимо русского и английского.
I can speak several languages besides English
and Russian.
“Скажи мне: сколько тебе лет?” - спросил жених.
“Tell me: how old are you?” – asked the
groom.
«Сперва я хочу поговорить с Наполеоном»?
– сказал пациент врачу нашей поликлиники.
“First I want to talk to Napoleon”,  the patient
said to doctor of our clinic.
Муж Мины Раджив всегда говорил, что любил ее, но всегда лгал.
Mina’s husband Rajiv always said that he loved her, but always lied.
Потому что в один день он сказал мне, что он на
самом деле любил сестру Мины.
Because one day he told me that he really
loved Mina’s sister.
Однако Раджив говорил очень громко, так что Мина
услышала все.
However, Rajiv was speaking very loudly, so
Mina heard everything.
Она попрощалась (сказала «пока») с ним, и они
никогда не общались снова. Позже он умер от рака.
She said goodbye to him and they never talked
again. Later he died from cancer
Мне кто-то рассказал, что наши родственники
выиграли миллион. Надо бы их навестить, а то давно как-то не заходили.
Someone told me that our relatives won a
million. It would be necessary to visit them, cause we did not do it for a long time.
Давай не будем говорить о смысле жизни.
Let's not talk about the meaning of life.
«Я выжгу твое сердце», - сказал он мне, улыбаясь.
“I'll burn your heart” - he said to me, smiling.
Я не хочу говорить с тобой. Если тебе нужен
собеседник, можешь воспользоваться зеркалом.
I do not want to talk to you. If you need an
interlocutor, you can use a mirror.
Стюардессы всегда рассказывают пассажирам
интересные истории про крушения самолетов.
Flight attendants always tell passengers
interesting stories about plane crashes.


Немає коментарів:

Дописати коментар