Иногда случается, что кто-то говорит нам, что делать или не делать, в чем есть необходимость, а в чем – нет. Какие глаголы нужно использовать в таких случаях? Say, tell, speak, talk очень похожи.
Он не хочет рассказать мне историю их знакомства. | He doesn’t want to tell me the story of their acquaintance. |
Я открою (расскажу) тебе секрет | I’ll tell you a secret. |
Вы можете сообщить мне, когда отходит следующий | Can you tell me what time the next bus leaves? |
Муж сказал мне, чтобы я не выходила из дома. | My husband told me not to leave the house. |
Он велел мне ждать за дверью (снаружи). | He told me to wait outside |
Наш учитель рассказал нам интересную историю. | Our teacher told us an interesting story. |
Мой друг сказал мне об этом. | My friend told me about it. |
Джон сказал мне свой адрес. | John told me his address. |
Доктор сказал мне, куда звонить. | The doctor told me where to call. |
Что я тебе сказал? | What did I tell you? |
Он рассказал новость всем, кого он увидел. | He told the news to everybody he saw. |
«Я готов идти», - сказал он ей. | “I’m ready to go now,” he told her. |
Знаешь что, прекрати морочить ей голову! | I’ll tell you what! Don’t put ideas into her head! |
Она ничего о себе не рассказала. | She told me nothing about herself. |
Она рассказала мне о своей поездке в Диснейленд. | She told me about her trip to Disneyland. |
Они довольно хорошо говорят по-английски. | They speak English quite well. |
Старик глухой, поэтому он говорит громко. | The old man is deaf and that's why he speaks loudly. |
Я поговорю с ним о его собаке. | I'll speak (talk) to him about his dog. |
Вы говорите на английском. | Do you speak English? |
Я хотел бы с ней поговорить. | I'd like to speak (talk) to her. |
Она разговаривала со всеми детьми | She spoke with all the children. |
Ребенок еще только учится говорить. | The baby is just learning to speak. |
Он говорил со мной строго. | He spoke to me sternly. |
На каком языке он говорит? | What language is he speaking? |
Мария говорила с Джоном об их свадьбе? | Did Mary speak to John about their wedding? |
Иногда ее сын говорит странным голосом. | Sometimes her son speaks in a strange voice. |
Ты сегодня разговаривал с ней? | Have you spoken to her today? / Did you speak to her today? |
Ваша дочь разговаривает? | Does your daughter speak? |
Вы хотите об этом поговорить? | Do you want to speak (talk) about it? |
Она ничего не сказала. | She said nothing. |
Она говорит, что счастлива. | She says that she is happy. |
Скажете несколько слов о ваших планах, | Will you say a few words about your plans? |
Джон сказал Марии: "Я люблю тебя". | John said to Mary: "I love you". |
Они сказали, что они отправили письмо. | They said they had sent a letter. |
Мой сын говорит, что ему нравится Москва. | My son says he likes Moscow. |
Что вы пытаетесь сказать? | What are you trying to say? |
Почему он не скажет, что он имеет ввиду? | Why can’t he say what he means? |
Она не хочет произнести ни слова. | She doesn’t want to say a word. |
Он предпочел промолчать. | He prefered to say nothing. |
Он говорит первое, что взбредет ему в голову. | He says the first thing that comes into his head. |
Он говорит, что ему нравится эта страна. | He says (that) he likes this country. |
Он четко (внятно) произнес это слово. | He said this word clearly. |
Они часами говорили о платьях. | They talked for hours about clothes |
Могу я поговорить с господином Питтом, пожалуйста? | Can I speak (talk) to Mr. Pitt, please? |
На вчерашней вечеринке он почти не говорил. | He hardly talked at the party last night. |
Девочке нравится беседовать со взрослыми. | The little girl enjoys talking with grown-ups. |
Моя сестра много разговаривает, она очень болтлива. | My sister talks a lot, she is very talkative. |
Мама говорит с тетей об отпуске. | Mother is talking with Aunt about the holidays. |
Ты говоришь дело. | You are talking sense. |
Папа и брат разговаривают о спорте. | Father and brother are talking sports. |
Ты разговаривал с ней сегодня? | Have you talked to her today? |
Мой друг говорит слишком много. | My friend talks too much. |
С кем ты говорил? | Who did you talk to? |
Мы болтали по телефону больше часа. | We talked on the phone for over an hour. |
Тяжело остановить их, когда они начинают говорить. | When they start talking it's hard to stop them. |
А чем вы говорите? | What are you talking about? |
Вы говорите чепуху. | You are talking nonsense. |
Они говорили о политике. | They were talking politics. |
Они обсуждают строительство новой железной дороги. | They are talking about building a new railway station. |
Извините, но я не говорю на вашем варварском языке. | Excuse me, but I don’t speak barbarian. |
Я умею разговаривать на нескольких языках помимо | I can speak several languages besides English and Russian. |
“Скажи мне: сколько тебе лет?” - спросил жених. | “Tell me: how old are you?” – asked the groom. |
«Сперва я хочу поговорить с Наполеоном»? – сказал пациент врачу нашей поликлиники. | “First I want to talk to Napoleon”, – the patient said to doctor of our clinic. |
Муж Мины Раджив всегда говорил, что любил ее, но | Mina’s husband Rajiv always said that he loved |
Потому что в один день он сказал мне, что он на самом деле любил сестру Мины. | Because one day he told me that he really loved Mina’s sister. |
Однако Раджив говорил очень громко, так что Мина услышала все. | However, Rajiv was speaking very loudly, so Mina heard everything. |
Она попрощалась (сказала «пока») с ним, и они никогда не общались снова. Позже он умер от рака. | She said goodbye to him and they never talked again. Later he died from cancer |
Мне кто-то рассказал, что наши родственники выиграли миллион. Надо бы их навестить, а то давно как-то не заходили. | Someone told me that our relatives won a million. It would be necessary to visit them, cause we did not do it for a long time. |
Давай не будем говорить о смысле жизни. | Let's not talk about the meaning of life. |
«Я выжгу твое сердце», - сказал он мне, улыбаясь. | “I'll burn your heart” - he said to me, smiling. |
Я не хочу говорить с тобой. Если тебе нужен собеседник, можешь воспользоваться зеркалом. | I do not want to talk to you. If you need an interlocutor, you can use a mirror. |
Стюардессы всегда рассказывают пассажирам интересные истории про крушения самолетов. | Flight attendants always tell passengers interesting stories about plane crashes. |
Немає коментарів:
Дописати коментар