неділя, 30 жовтня 2022 р.

WHY WOMEN KILL. Episode 1. Part 2. Words and patterns


 


coaster – подставка

neighborhood |ˈneɪbərˌhʊd|- окрестности, район

rug rat – озорник, спиногрыз

at some point – когда-нибудь, в свое время

make up for — компенсировать; навёрстывать; заглаживать

familiar  |fəˈmɪlɪər| - давно знакомый, обычный, привычный

do for a livingзарабатывать себе на жизнь

dry cleaning - химическая чистка

impressive |ɪmˈpresɪv|впечатляющий

I beg your pardon |ˈpɑːrdn| — а) прошу извинить меня; простите, пожалуйста; б) простите, что вы сказали?, повторите, пожалуйста, я не расслышал!

tap   |tæp|  - легко ударять; стучать

treat  |triːt|  - обращаться, обходиться

maid |meɪd| -  служанка, горничная, прислуга

fault  |fɔːlt| - ошибка; промах

manual |ˈmænjʊəl| - руководство

militant mɪl.ɪ.tənt]- воинствующий

ever sinceс тех пор, с того времени

offend |əˈfend|  - оскорблять, обижать, задевать

provider кормилец семьи

consider |kənˈsɪdər|полагать, считать

honor  |ˈɑnər| - честь, почет

spoil the mood - испортить настроение

apology |əˈpɑːlədʒɪ|  - извинение, оправдание

accept  |əkˈsept| - принимать, признавать, соглашаться

no hard feelings – без обид

stop by   |ˈstɑːp baɪ| зайтизаглянуть

to spank - отшлепать ладонью

jealous  |ˈdʒeləs| - ревнивыйзавидующий

poor thing – бедняжка

pretend |prɪˈtend|  - притворятьсяделать вид

tray  |treɪ|  поднос

show of support  |səˈpɔːrt|  демонстрация поддержки

crush   |krʌʃ| - раздавитьсокрушать

delightful  |dɪˈlaɪtfʊl| восхитительный

thrive |θraɪv|  - процветатьпреуспевать

misery  |ˈmɪz(ə)rɪ|  - страдание

devastated|ˈdevəˌstetəd| - опустошенныйразоренный

get any writing done – написать что-то

stalk |stɔːk| -  преследовать; выслеживать

condo - многоквартирный дом

a hookup [ˈhʊk.ʌp]случайная связь

you don't say – неужели, а так и не скажешь

a diner - небольшой ресторанчик, закусочная

to violate [ˈvaɪə.leɪt] – нарушать

to insult – оскорблять

sacred institution – священный союз

cheat  |tʃiːt| - обманывать


                                                    

There are certain differences even love can’t make up for.

Здесь есть определённые различия, которые даже любовь не может загладить.

So your husband is the sole provider for your family?

Таким образом, ваш муж единственный добытчик в вашей семье?

Look, I appreciate the apology but honestly, no hard feelings.

Послушайте, я ценю извинения, но, честно, никаких обид.

She got married yesterday, poor thing.

Она вчера вышла замуж, бедняжка.

It was a world devastated by a global war.

Это был мир, опустошенный мировой войной.

You know how he loves that diner.

Ты же знаешь, как он любит эту закусочную.

Jenna, you need to look at that check before you insult us.

Дженна, тебе сперва стоит посмотреть на свой чек, перед тем как оскорблять нас.

I can see the misery on your face.

Я могу прочитать страдание на твоем лице.

Employers that violate these rules face the law.

Работодатели, нарушающие эти правила, отвечают за это по закону.

I think he went to art school at some point.

Думаю, он ходил в художественную школу когда-то.

Many people probably aren't familiar with this sport.

Наверное, многие из нас не очень знакомы с этим видом спорта.

I don't care what you do for a living.

Мне плевать, чем ты зарабатываешь на жизнь.

The impressive growth of technology devices will continue in 2023.

Впечатляющий рост данных устройств будет продолжаться и в 2023 году.

The boy began to cry and to beg pardon.

Юноша начал плакать и просить прощения.

Remember, you must always treat your wives well.

Помните, что вы всегда должны хорошо обращаться с вашими женами.

Everyone knows it wasn't your fault.

Все знают, что это была не ваша вина.

I will never offend another person because I understand what he feels.

Я никогда не обижу другого человека, потому что понимаю, что он чувствует.

There is a thing called an instruction manual.

Есть такая штука, называется руководство по эксплуатации.

I considered him as a fool.

Я считал его дураком.

So, thank you for the honor of addressing you today.

Поэтому большое спасибо, что оказали мне честь обратиться к вам сегодня.

But next time when you feel bad, try not to spoil the mood of others.

Но в следующий раз, когда вам будет плохо, постарайтесь не портить настроение другим.

I cannot accept your invitation.

Я не могу принять ваше приглашение.

Remind me to stop by the supermarket on the way home.

Напомни мне, по дороге домой, заехать в магазин.

I'm not here to pretend.

Я здесь не для того, чтобы притворяться.

Well, I think you're delightful.

Что ж, я считаю, что ты замечательная.

Where people can make these decisions freely, they thrive.

Там, где люди могут свободно принимать эти решения - они процветают.

It will get the job done within a very short time.

 Это позволит справиться с этой работой в кротчайшие сроки.

Don't look at my cards — that's cheating.

Не заглядывай в мои карты — это жульничество.

I can never make up for what I did, but I can help you.

Я никогда не смогу загладить то, что совершил, но я могу помочь тебе.

Ray's a good provider... he's a loving father.

Рэй отличный кормилец... он любящий отец.

I know you tried, so no hard feelings, OK.

Я знаю, ты пытался, так что без обид, ладно?

And she took it very hard when he left, poor thing.

И восприняла это очень тяжело, когда он ушел, бедняжка.

Well, she must be devastated.

Ясно, она, должно быть, в депрессии.

I have a very special gift for all my diner employees.

У меня особые подарки для всех сотрудников моей закусочной.

You're an intelligent man, so I won't insult you.

Ты умный парень, так что я не буду оскорблять тебя.

And now instead of peace there is misery and death

И теперь вместо мира пришли страдание и смерть

Every artist faces criticism at some point.

Каждый художник в свое время сталкиваться с критикой.

The place she went to was very familiar

Место, куда она прибыла, было для нее знакомым.

I can't even tell my best friend what I do for a living.

Я даже не могу сказать своему лучшему другу чем зарабатываю на жизнь.

Musically, this album is impressive.

В музыкальном плане, этот альбом очень впечатляющий.

Beg pardon but I think this is a simple misunderstanding.

Прошу прощения, но это какое-то недоразумение.

You cannot treat people like they are nothing.

Вы не можете обращаться с людьми так, словно они ничего не значат.

Every mistake I made was my fault.

Все ошибки, которые я совершил, - только моя вина.

Please do not offend someone based on nationality.

В любом случае, не надо оскорблять кого-либо по национальному признаку.

This manual contains all technical characteristics 

Данное руководство содержит все технические характеристики 

She refused to consider my request.

Она отказалась рассматривать мою просьбу.

All you care about is your honor.

Все о чем ты заботишься - это твоя честь.

Such a romantic evening I didn't want to spoil the mood.

Какой романтический вечер, не хотел портить настроение.

Please accept this small gift.

Прошу принять этот небольшой подарок.

I just was in the neighbourhood and thought I'd stop by for a minute.

Я просто был поблизости, решил заскочить на минутку.

She couldn’t pretend she was okay.

Oна не смогла притворяться, будто всё хорошо.

They have two delightful children whom they adore.

У них  двое замечательных детей, которых они обожают.

These e-commerce websites thrive.

Эти веб-сайты электронной коммерции процветают.

I’m ready to pay a little more to get things done on time.

Я готов заплатить немного больше, чтобы все было сделано вовремя.

Who cheats once will always cheat.

Кто смошенничал один раз, будет мошенничать всегда.

I beg your pardon, ma'am, for not coming.

Прошу прощения, милостивая госпожа, что я тогда не пришёл.

I know I've disappointed you and I'll make up for it.

Я знаю, что расстроил тебя и постараюсь загладить это.

I love that he's a man of faith... and a good provider.

Люблю, что он человек веры и достойный кормилец семьи.

I left a voice mail, explained that there were no hard feelings.

Я оставила голосовое сообщение, сказала, что я не в обиде.

The poor thing was married 18 times, not to mention fleeting affairs.

Бедняжка 18 раз была замужем, не считая легких увлечений.

After you stopped seeing me, I was devastated.

После того, как ты перестала со мной встречаться, я был разбит.

'Cause you can't sit in a diner and not order anything.

Потому что нельзя сидеть в закусочной и ничего не заказывать.

I was even prepared to be generous, but you insulted me.

Я даже был готов проявить щедрость, но вы оскорбили меня.

I mean, you are so addicted to your own misery.

Я имею в виду, вы так увлечены вашим собственным страданием.

I violated your confidence and  lost my self-respect.

я нарушил ваше доверие и потерял  уважение к себе.

I mean, he was seven at some point.

Я имею ввиду, ведь и ему было семь когда-то.

Many people aren't familiar with this sport.

Многие не знакомы с этим видом спорта.

I just wanted to show this young man what I do for a living.

Я лишь хотел показать этому юнцу, чем зарабатываю на жизнь.

He says the house you bought is pretty impressive too.

Он говорит, что дом, который ты купил, тоже довольно впечатляющий.

So, we should always treat animals kindly.

Поэтому нм всегда следует по-доброму обращаться с животными.

Now we knew it was our fault.

Мы понимаем, что это было нашей ошибкой.

If you offend somebody, you should apologize.

Если вы обидели кого-то, вам нужно извиниться.

The manual should be updated every 10 years.

Руководство следует обновлять раз в десять лет.

I consider it a great honor to be invited.

Я считаю, что это великая честь быть приглашенным.

Why spoil the mood for yourself and others?

Зачем портить настроение себе и другим?

accept you the way you are.

Я принимаю тебя таким, какой (какая) ты есть».

I'll try to stop by after class tomorrow.

Я постараюсь заскочить завтра после уроков.

I just pretend I'm not I.

Я просто притворюсь, что это не я.

Jamaica is a delightful island to visit.

Ямайка - замечательный остров, на котором обязательно стоит побывать.

I hope that organizations like yours will thrive

Я надеюсь, что такие организации как ваша, будут процветать.

We all have 1440 minutes each day to get things done.

Мы все имеем 1440 минут каждый день, чтобы сделать то, что хотим.

Another reason why men cheat - it's endless scandals

Еще одна причина, по которой мужчины изменяют/обманывают, - это бесконечные скандалы.

Немає коментарів:

Дописати коментар