Существительные только во множественном числе
1. В английском языке встречаются существительные, которые используются только в форме множественного числа. Некоторые из них также имеют форму единственного числа, но в этом случае значение таких слов будет отличаться.
| 
 | 
 | 
2. Часто к ним относятся существительные, указывающие на предметы парные или состоящие из двух частей: одежда и инструменты. Они могут употребляться с выражением a pair of (пара).
| 
 | 
 | 
В предложении они всегда сочетаются с глаголами в форме множественного числа.
- It’s raining cats and dogs! My clothes are wet. – Дождь льет, как из ведра! Моя одежда мокрая.
- Kate’s pincers were broken so we decided to buy two pairs of new ones. – Щипчики Кэйт сломались, поэтому мы решили купить две пары новых.
Существительные только в единственном числе
1. Неисчисляемые существительные (вещественные, отвлеченные), как и в русском языке используются только в форме единственного числа:
gold (золото)
silver (серебро)
oil (масло)
music (музыка)
sugar (сахар)
iron (железо)
love (любовь)
friendship (дружба)
2. Некоторые существительные в английском языке используются только в форме единственного числа:
luggage (багаж)
advice (совет/ы)
information (сведения)
furniture (мебель)
progress (успех)
knowledge (знание/я)
4. Слова money и hair в английском языке, в отличие от русского, употребляются только в единственном числе:
This money belongs to him. - Эти деньги принадлежат ему.
There is a hair in my soup.
Fruit is cheap in summer. - Фрукты дешевы летом.
We have bought some fruit. - Мы купили фруктов.
Но если мы говорим о различных видах фруктов, то употребляем множественное число fruits
6. Некоторые существительные, хоть и имеют окончание множественного числа -s, но в предложениях они всегда выступают в форме единственного числа. Часто это названия болезней и существительные с суффиксом -ics.
| 
 | 
 | 
 Aerobics is cool! You should try it. – Аэробика - это круто, ты должна попробовать.
- The news is shocking. – Эта новость шокирует.
| Предложение на русскомязыке | English | Комментарии | 
| Встреча, которая запланирована на следующую неделю, обещает быть очень продуктивной | Next week’s meeting | устоявшееся с отрезками времени | 
| Ну и как мы проведемэти трехнедельныеканикулы | Three weeks’ vacation | Three weekS – 3 недели, множественное число. Ставим только апостроф. | 
| Вчерашние газеты – сомнительный источник информации | Yesterday’s newspapers | вчерашний - yesterday's(устоявшееся с отрезками времени) | 
| Дом моих родителей большой и светлый | My parents’ house | Важно: parentS- используется только во множественном числе, ставим только апостроф | 
| Свадьба Аллы и   Михаила состоится в июне | Alla and Michel’s wedding | Важно: свадьба общая у Аллы и Михаила, то есть событие одно, общее, поэтому притяжательный падеж используем только один раз. | 
| После сегодняшнего урока притяжательный падеж мною полностьюосвоен | Today’s lesson | устоявшееся с отрезками времени | 
| Я разбил любимуютарелку жены | Wife’s plate | Тарелка принадлежит жене | 
| Игрушки малыша в нижнем ящике | Baby’s toys | Игрушки принадлежат малышу | 
| Бабушкин дом недалеко от остановки | Grandmother’s house | Дом принадлежит бабушке | 
| Мамино платье было испорчено | Mother’s dress | Платье принадлежит маме | 
| Кроватка ребенкастояла в углу комнаты | Kid’s bed | Кроватка принадлежит ребенку | 
| Анины солнечные очки остались в отеле | Anna’s sunglasses | Очки принадлежат Анне | 
| Папин шарф очень нам пригодился | Father’s scarf | Шарф принадлежит папе | 
| Шапка Алисы такая же, как у меня | Alice’s hat | Шапка принадлежит Алисе | 
| Красивый галстукмальчика так подходит к рубашке | Boy’s tie | Галстук принадлежит мальчику | 
| Детские игры должны помогать малышам познавать мир | Children’s games | Игры, разработанные специально для детей | 
| Жена актеравсегда присутствует на его премьерах | Actor’s wife | Жена именно этого актера | 
| Давайте подумаем о дне рождения Игоря | Igor’s birthday | день рождения кого? | 
| У меня есть ваш электронный адрес | Your e-mail | твой - your | 
| Какого возрастаСветины дети? | Sveta’s children | дети чьи? | 
| Как зовут Олину сестру? | Olya’s sister | сестра чья? | 
| Дом вашего брата далеко от города? | Your brother’s house | дом принадлежит брату | 
| Имя этого мальчика такое необычное | this boy’s name | имя чье? | 
| Это мужской клуб | Men’s club | клуб чей? | 
| Оксанина хорошая идея спасла всю ситуацию | Oksana’s good idea | идея чья? | 
| Это что велосипеддоктора? | Doctor’s bike | велосипед чей? | 
| Детское здоровье очень важно для родителей | Children’s health | чье здоровье? | 
| Компьютер Васи самый современный | Vasya’s computer | компьютер принадлежит Васе | 
| Мужская раздевалкасправа | Men’s changing room | чья раздевалка? | 
| У нас есть специальное детское меню | Children’s menu | чье меню? | 
| Успех компании был ошеломляющим | Company’s success | чей успех? | 
| Мировая популяцияувеличивается с каждым годом | World’s population | население чего? - мира | 
| Ты смотрел вечернююсерию «Доктор Хаус»? | Evening’s series | устоявшееся с отрезками времени | 
| Комната ее сынамаленькая, но оченьуютная | Her son’s room | комната принадлежит ее сыну | 
| Команда моего сыназаняла первое место | My son’s team | команда принадлежит сыну | 
| Зимняя куртка моей двоюродной сестрывисела в коридоре | My cousin’s winter coat(jacket) | куртка принадлежит двоюродной сестре | 
| Книги моей тети всегда такие интересные | My aunt’s books | книги принадлежат тете | 
| Колготки моей женылежат в отдельном ящике | My wife’s tights | колготки принадлежат жене | 
| Мы забыли книгу моегосына в кафе | My son’s book | книга принадлежит сыну | 
| Туфли моей сестры такие красивые | My sister’s shoes | тужли принадлежат сестре | 
| Подружка моего внука беременна | My grandson’s girlfriend | подружка чья? - внука | 
| Школьная формадевочек синего цвета | Girls’ uniform | Множественное число…девочки!!! | 
| Карьера актрисы так блистательна | Actress’s career | Важно. Слова ACTRESS заканчивается на двойную –SS; Нас это не смущает, | 
| Работа официанта утомительна | Waiter’s job | работа чья? - официанта | 
| Вечеринки Дорис всегда веселые | Doris’s party | вечеринки чьи? - Дорис | 


 
Немає коментарів:
Дописати коментар