середа, 21 грудня 2022 р.

LET IT SNOW

 



Oh the _weather outside is frightful

But __the fire is so delightful_
Since we’ve _no place to go______
Let it snow, let it snow, let it snow

It __doesn t_show_signs of _stopping__
And I’ve __brought_some of_corn for popping
_The lights_ are __turned down___ low
Let it snow, let it snow, let it snow

When _we finally kiss good night

How I’ll hate _going on ...._ in a storm
But if you __really hold me tight ___
All _the way__home__ I’ll be warm

_And the fire_ is _slovelly_____ dying
And __my dear___we’re still__good baying_  
As long as____love me so___
Let it snow, let it snow, let it snow

He doesn’t care if it’s in below
He’s _sitting_by the fire__glossy glow
He don't_care___ about the cold and the winds that blow
He just says, let it snow, let it snow, let it snow

Let it snow!

Oooooh wee goes the storm
Why should he worry when he’s ___nice_and warm
His girl __by his side__ and _the lights____turned low
He just says, let it snow, let it snow

I don’t care!

The _weather outside is frightful

But __the fire is so delightful_
Since we’ve _no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow

It __doesn't_..... signs of __stopping___
And I’ve _brought_lots of__corn_ for popping
The lights_ are __turned down___ low
So let it snow, let it snow, let it snow

Let it snow!

Это знаменитая композиция, которую мы постоянно слышим в фильмах, по радио и в больших торговых центрах во время зимних праздников. Но мало кто знает, что поется в ней совсем не о них.

 А потому, что Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! совсем не о Рождестве и не совсем о снеге.

История этой легендарной композиции началась в 1945 году и написана была совсем не в холодный зимний день, как, наверное, многие себе представляют, когда ее слышат. Придумана Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! была американским поэтом Сэмми Каном и еще не известным на тот момент бродвейским композитором Жюлем Стайном в июльский день в Калифорнии. Эти двое изо всех сил пытались пережить один из самых жарких дней в истории Америки, и вместо того, чтобы отправиться на пляж, они решили остаться дома и написать песню, которая перенесет их в снежную зиму.

Let It Snow была написана на Hollywood and Vine (пересечение Голливудского бульвара и Вайн-стрит в Голливуде, районе Лос-Анджелеса) в самый жаркий день в году. Я сказал Жюлю Стайну: "Почему бы нам не пойти на пляж и не освежиться?" А он ответил: "Почему бы нам не остаться здесь и не написать зимнюю песню". Я сел за печатную машинку: "O, на улице так отвратительно, но огонь в камине столь восхитителен, и раз нам некуда идти, пусть снежит, пусть снежит, пусть снежит", - рассказывает Кан в книге Пола Золло Songwriters on Songwriting.

Правильно название песни звучит, как Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! Сегодня повторение обычно сокращается до более простого - Let It Snow! Тем не менее многих интересует вопрос, зачем аж три раза повторять эту фразу. Ответ на этот вопрос тоже дал Кан отметив, что три повторения - это лирика.

За годы своего существования композиция была исполнена огромным количеством музыкантов. Известно не менее двадцати ее перепевок. Однако первым в 1945-м ее исполнил очень популярный в 40-50-х годах певец Вон Монро. Его версия стала хитом, поднявшись на первое место в чартах Billboard к концу января 1946 года.


Но еще большую популярность Let It Snow! в 1950-м принесло ее исполнение суперзвездой своего времени Фрэнком Синатрой, который записал ее с участием The Swanson Quartet. Очень часто именно его голос мы слышим в фильмах, где играет эта композиция (и именно ее я поставила для прослушивания в самом верху - она более четкая и понятная)

Также в 1966 году свою версию записал Дин Мартин, и хотя она была выпущена более чем через 20 лет после оригинала, многие считают ее классической и культовой, как и вариант Синатры. В 2018 году эта версия попала топ-100 Billboard, став первым за 49 лет треком Дина Мартина в этом списке. А в ноябре 2019-го, через 24 года после смерти музыканта, на YouTube было загружено официальное музыкальное видео на эту песню в исполнении Мартина, созданное Universal Music Enterprises.



Но о чем же эта песня, если не о Рождестве и снеге? На самом деле в ней поется о влюбленной паре, в частности о молодом человеке, который после свидания с девушкой не хочет идти домой, а хочет остаться с ней, сидеть возле камина и есть попкорн. Поэтому он говорит фразу: Let It Snow! ("Пусть снежит"), чтобы у него был предлог остаться подольше. И о Рождестве в ней тоже ни слова не говорится.

Этот зимний романс однозначно является одной из самых знаменитых рождественских песен всех времен, и его на протяжении очень многих лет пели десятки известных исполнителей, включая Эллу Фитцджеральд,  Рода Стюарта,  и даже Кайли Миноуг.

Несмотря на то, что в стихах песни не упоминается какой-либо праздник, она стала главной зимней песней, которая звучит на радиостанциях во время зимних праздников, потому включайте любую понравившуюся вам версию и наслаждайтесь снежным днем с чашкой горячего напитка.


Немає коментарів:

Дописати коментар