At/On/In -‐Airport | ||
Путешествие на самолете - это полет. | A trip on an airplane is a flight. | 2 |
Тара хочет навестить своего друга в Германии. | Tara wants to visit her friend in Germany. | 3 |
Сейчас она в аэропорту. | Now she is at the airport. | 1 |
Первое что она сделала, она оставила свой автомобиль на долговременной автостоянке. | The first thing she did was to leave her car at the long-term car park. | 1 |
Она не находится в другой части терминала, которая называется «прибытие». | She is not in the other part of the terminal that is called “arrivals”. | 3 |
Она не может найти паспорт в сумке. | She cannot find her passport in the bag. | 3 |
У Тары ушло немного времени, чтобы просмотреть на табло объявлений об авиарейсах. | It didn’t take Tara a long time to look at the flight announcements/information screen. | 1 |
Ее рейс будет во время, и нет никакой задержки в аэропорту. | Her flight is on time and there isn’t any layover at the airport. | 1 |
Задержки в аэропортах - это ужасно. | Layovers at airports are awful things. | 1 |
Тара взвесила свой багаж где-то в аэропорту. | Tara weighed her luggage somewhere in the airport. | 3 |
Она оставила свой багаж у стойки. | She left her suitcase at the desk. | 1 |
Ее багаж на грузовом транспорте (в самолете). | Her suitcase is in the plane's cargo. | 3 |
Тара нарисовала большой крестик на своем чемодане. | Tara marked a big cross on her suitcase. | 2 |
Таре прошла через пункт органов безопасности и через миграционный контроль на этом этапе. | Tara went through security and emigration at this point. | 1 |
Что делают органы безопасности, если обнаружат опасные объекты в ручной клади? | What do security guards do if they find dangerous objects in the “carry-on baggage”/hand luggage? | 3 |
Что кроме паспорта ей необходимо на миграционном контроле? | What does she need at emigration beside her passport? | 1 |
У стойки регистрации пассажиров они спрашивают ваш паспорт и электронный билет. | At the check-in desk they ask your passport and e-ticket. | 1 |
В самолете вы заполняете регистрационную карту. | In the plane you fill in some registration card. | 3 |
Есть знак «Не курить» на панельной стене самолета. | There is a “No Smoking” sign on the plane’s panel wall. | 2 |
У нее нет металлических вещей в кармане. | She has no metal objects in her pockets. | 3 |
Она в зале вылетов аэропорта. | She is in the flight-side part of the airport. | 3 |
Если она что-то оставила в зоне, открытой для общественности, то уже слишком поздно! | If there is anything she left on the public side, it is too late now! | 2 |
Она потеряла свой проходной талончик на пути к самолету. | She lost her boarding pass on the way to the plane. | 2 |
Она проверяет объявление о вылете, чтобы увидеть у каких ворот она найдет свой самолет. | She checks the flight announcements to see at what gate she will find her plane. | 1 |
Потому что ее ворота на другой стороне аэропорта, она села в автобус. | Because her gate is on the other side of the airport she took a shuttle bus. | 2 |
Пассажиры стоят у неправильных ворот, им нужны ворота номер 5. | Passengers stand at the wrong gate, they need gate number 5. | 1 |
Они сделали пересадку либо в Чикаго, либо в Канзас-Сити. | They transferred either in Chicago or Kansas City. | 3 |
Она подождала немного в зале вылета. | Tara waited for a while in the departure area. | 3 |
Вы можете взять с собой в самолет одну маленькую сумку. | You can bring one small bag on the plane with you. | 2 |
Мне бы хотелось льда в свою колу, пожалуйста. | I’d like some ice in my coke, please. | 3 |
Они не позволили мне взять свою бутылку воды в самолет. | They didn’t let me take my bottle of water on the plane. | 2 |
У меня нет денег на сэндвич в этом кафе в аэропорту. | I don’t have money for a sandwich in this airport café. | 3 |
Пожалуйста, не надо сахара в мой чай. | No sugar in my tea, please. | 3 |
Мне хочется почитать, но кнопка для света на этой стороне не работает. | I want to read but the light button on this side doesn’t work. | 2 |
Это кресло в середине не откидывается назад. | This seat in the middle doesn’t fold back. | 3 |
У меня нет пледа, чтобы положить на ноги. | I don’t have a blanket to put on my knees. | 2 |
Она не узнала своего чемодана, потому что на нем была грязь. | She didn’t recognize her suitcase because there was some dirt on it. | 2 |
Вашего чемодана не было на багажной ленте при вашем прибытии. | Your suitcase was not on the luggage carousel on your arrival. | 2 |
Ножи и аэрозольные баллоны не допускаются в салон самолета. | Knives and aerosols are not allowed in the cabin. | 3 |
Можно мы проверим то, что находится в вашей сумке? | Is it alright if we check what is in your bag? | 3 |
У вас есть кто-нибудь из родственников здесь в Соединенных Штатах? | Do you have any family here in the United States? | 3 |
Есть ли у вас что-нибудь для декларирования в письменной форме? | Do you have anything to declare in a written form? | 3 |
Вы ввозите какие-нибудь фрукты в своих сумках? | Are you importing any fruits or vegetables in your bags? | 3 |
Есть ли кто-нибудь в аэропорту, кто говорит пилотам, что делать? | Is there anyone at an airport who tells pilots what to do? | 1 |
Вы получили свои посадочные талоны у билетной стойки? | Did you receive your boarding card at the ticket counter? | 1 |
Есть ли таксофон в этом аэропорту? | Is there a public phone in this airport? | 3 |
Как ты провел время в аэропорту до того, как ты поднялся на борт самолета? | How did you spend your time at an airport before you got on board? | 1 |
Что написано на бирке, которую служащий аэропорта наклеивает на ваш багаж? | What is on the label that the airline assistant puts around your baggage? | 2 |
Как долго вы планируете оставаться в Канаде? | How long do you plan to stay in Canada? | 3 |
Какая сейчас температура в Сиэтле? | What’s the temperature in Seattle right now? | 3 |
Кем являются люди в аэропорту, которые говорят пилотам, что делать? | Who are those people at an airport who tell pilots what to do? | 1 |
Как вы называете маленькую дорожку, по которой едет самолет, чтобы выехать на взлетную полосу? | How do you call a small road that an airplane travels on to get to the runway? | 2 |
Это в терминале номер два. А здесь терминал номер один. | That’s in terminal two. This is terminal one. | 3 |
Стойка регистрации находится слева от вас. | The check-in desk is on your left. | 2 |
Не забудь быть в аэропорту за полтора часа до фактического отправления твоего рейса. | Don’t forget to be in the airport one and a half hours before the actual time of your flight. | 3 |
Часть терминала, в которой она находится, называется «отбытие». | The part of the terminal she is in is called “departures”. | 3 |
Распечатанный лист бумаги, который позволяет тебе путешествовать на самолете - это билет. | A printed piece of paper, which allows you to travel on an airplane, is a ticket. | 2 |
Первое, что необходимо сделать в аэропорту, это сделать отметку о прибытии, что означает зарегистрироваться в качестве пассажира на рейс. | The first thing to do at the airport is to check in, which means to register as a passenger for a flight. |
Немає коментарів:
Дописати коментар