пʼятниця, 10 червня 2022 р.

Patterns "Airport"


Похожее изображение


At/On/In -­‐Airport
Путешествие на самолете - это полет.
A trip on an airplane is a flight.
2
Тара хочет навестить своего друга в Германии.
Tara wants to visit her friend in Germany.
3
Сейчас она в аэропорту.
Now she is at the airport.
1
Первое что она сделала, она оставила свой автомобиль на долговременной автостоянке.

The first thing she did was to leave her car at the long-term car park.

1
Она не находится в другой части терминала, которая называется
«прибытие».

She is not in the other part of the terminal that is called “arrivals”.

3
Она не может найти паспорт в сумке.
She cannot find her passport in the bag.
3
У Тары ушло немного времени, чтобы просмотреть на табло объявлений об авиарейсах.
It didn’t take Tara a long time to look at the flight announcements/information screen.

1
Ее рейс будет во время, и нет никакой задержки в аэропорту.
Her flight is on time and there isn’t any layover at the airport.
1
Задержки в аэропортах - это ужасно.
Layovers at airports are awful things.
1
Тара взвесила свой багаж где-то в аэропорту.
Tara weighed her luggage somewhere in the airport.
3
Она оставила свой багаж у стойки.
She left her suitcase at the desk.
1
Ее багаж на грузовом транспорте (в самолете).
Her suitcase is in the plane's cargo.
3
Тара нарисовала большой крестик на своем чемодане.

Tara marked a big cross on her suitcase.

2
Таре прошла через пункт органов безопасности и через миграционный контроль на этом этапе.
Tara went through security and emigration at this point.

1
Что делают органы безопасности, если обнаружат опасные объекты в ручной клади?
What do security guards do if they find dangerous objects in the “carry-on baggage”/hand luggage?

3
Что кроме паспорта ей необходимо на миграционном контроле?
What does she need at emigration beside her passport?
1
У стойки регистрации пассажиров они спрашивают ваш паспорт и электронный билет.
At the check-in desk they ask your passport and e-ticket.

1
В самолете вы заполняете регистрационную карту.
In the plane you fill in some registration card.

3
Есть знак «Не курить» на панельной стене самолета.
There is a “No Smoking” sign on the plane’s panel wall.
2
У нее нет металлических вещей в кармане.
She has no metal objects in her pockets.
3
Она в зале вылетов аэропорта.
She is in the flight-side part of the airport.
3



Если она что-то оставила в зоне, открытой для общественности, то уже слишком поздно!
If there is anything she left on the public side, it is too late now!

2
Она потеряла свой проходной талончик на пути к самолету.
She lost her boarding pass on the way to the plane.

2
Она проверяет объявление о вылете, чтобы увидеть у каких ворот она найдет свой самолет.
She checks the flight announcements to see at what gate she will find her plane.

1
Потому что ее ворота на другой стороне аэропорта, она села в автобус.
Because her gate is on the other side of the airport she took a shuttle bus.

2
Пассажиры стоят у неправильных ворот, им нужны ворота номер 5.
Passengers stand at the wrong gate, they need gate number 5.
1
Они сделали пересадку либо в Чикаго, либо в Канзас-Сити.
They transferred either in Chicago or Kansas City.
3
Она подождала немного в зале вылета.
Tara waited for a while in the departure area.
3
Вы можете взять с собой в самолет одну маленькую сумку.
You can bring one small bag on the plane with you.
2
Мне бы хотелось льда в свою колу, пожалуйста.
I’d like some ice in my coke, please.
3
Они не позволили мне взять свою бутылку воды в самолет.
They didn’t let me take my bottle of water on the plane.
2
У меня нет денег на сэндвич в этом кафе в аэропорту.
I don’t have money for a sandwich in this airport café.

3
Пожалуйста, не надо сахара в мой чай.
No sugar in my tea, please.
3
Мне хочется почитать, но кнопка для света на этой стороне не работает.
I want to read but the light button on this side doesn’t work.
2
Это кресло в середине не откидывается назад.

This seat in the middle doesn’t fold back.

3
У меня нет пледа, чтобы положить на ноги.
I don’t have a blanket to put on my knees.
2
Она не узнала своего чемодана, потому что на нем была грязь.
She didn’t recognize her suitcase because there was some dirt on it.

2
Вашего чемодана не было на багажной ленте при вашем прибытии.
Your suitcase was not on the luggage carousel on your arrival.

2
Ножи и аэрозольные баллоны не допускаются в салон самолета.
Knives and aerosols are not allowed in the cabin.
3
Можно мы проверим то, что находится в вашей сумке?
Is it alright if we check what is in your bag?

3
У вас есть кто-нибудь из родственников здесь в Соединенных Штатах?
Do you have any family here in the United States?

3
Есть ли у вас что-нибудь для декларирования в письменной форме?
Do you have anything to declare in a written form?

3
Вы ввозите какие-нибудь фрукты в своих сумках?
Are you importing any fruits or vegetables in your bags?
3


Есть ли кто-нибудь в аэропорту, кто говорит пилотам, что делать?
Is there anyone at an airport who tells pilots what to do?

1
Вы получили свои посадочные талоны у билетной стойки?
Did you receive your boarding card at the ticket counter?

1
Есть ли таксофон в этом аэропорту?
Is there a public phone in this airport?
3
Как ты провел время в аэропорту до того, как ты поднялся на борт самолета?
How did you spend your time at an airport before you got on board?

1
Что написано на бирке, которую служащий аэропорта наклеивает на ваш багаж?

What is on the label that the airline assistant puts around your baggage?

2
Как долго вы планируете оставаться в Канаде?

How long do you plan to stay in Canada?

3

Какая сейчас температура в Сиэтле?
What’s the temperature in Seattle right now?

3
Кем являются люди в аэропорту, которые говорят пилотам, что делать?
Who are those people at an airport who tell pilots what to do?

1
Как вы называете маленькую дорожку, по которой едет самолет, чтобы выехать на взлетную полосу?

How do you call a small road that an airplane travels on to get to the runway?

2
Это в терминале номер два. А здесь терминал номер один.
That’s in terminal two. This is terminal one.

3
Стойка регистрации находится слева от вас.

The check-in desk is on your left.

2
Не забудь быть в аэропорту за полтора часа до фактического отправления твоего рейса.
Don’t forget to be in the airport one and a half hours before the actual time of your flight.

3
Часть терминала, в которой она находится, называется «отбытие».
The part of the terminal she is in is called “departures”.
3
Распечатанный лист бумаги, который позволяет тебе путешествовать на самолете - это билет.
A printed piece of paper, which allows you to travel on an airplane, is a ticket.

2
Первое, что необходимо сделать в аэропорту, это сделать отметку о прибытии, что означает зарегистрироваться в качестве пассажира на рейс.

The first thing to do at the airport is to check in, which means to register as a passenger for a flight.

Немає коментарів:

Дописати коментар