вівторок, 7 листопада 2023 р.

WHY WOMEN KILL. Episode 2. Part 2. Words and patterns


 

красный - не учю.

get a little loose - немного расслабляться

frisky - резвый; игривый; живой

solid  |ˈsɑːlɪd| - серьёзный, хороший, отличный 

be into – увлекаться, интересоваться

shut up - заставить замолчать

aside  |əˈsaɪd| - в стороне, в сторону, отдельно

respectfully  |rəˈspektfəlɪ|  - почтительно; вежливо

Here's my two cents - И я свои пять копеек добавлю.

love life – интимная жизнь

marital  mærɪtl| anatomy |əˈnætəmɪ| – анатомия  супружекой жизни

manual |ˈmænjʊəl|  - руководство, справочник

zing  |zɪŋ| - оживление

humiliated  |hjuːˈmɪlɪˌetəd|  - униженный

fiercely  |ˈfɪrslɪ| - неистово, сильно

burn off – сжигать (зд. калории)

cryptic   |ˈkrɪptɪk| - таинственный, загадочный

rehab  |ˈriːhæb| - реабилитация, восстановление

intimate |ˈɪntɪmeɪt| -  намекать

seedy |ˈsiːdɪ| - жалкий, бедный, убогий

floozy |ˈfluːzɪ| - бабёнка

Copy that — Вас понял (так точно)!

suggestion |səˈdʒestʃən| - предложение, указание  

futon – матрас

pastrami |pæˈstrɑːmɪ| -  копчёная говядина (типа бастурмы)

cater |ˈkeɪtər| - поставлять провизию: снабжать продовольствием

 bris – обрезание

shred  |ʃred| - лоскуток, клочок

 whore |hɔːr| - шлюха, проститутка

profusely  |prəˈfjuːslɪ|  - обильно, щедро, чрезмерно

pull away from – отдаляться от

drown |draʊn|  - тонуть

existence  |ɪɡˈzɪstəns| - существование, бытие, жизнь

drill team – команда поддержки

fade |feɪd| - увядать, выцветать, блекнуть

hand it to – отдавать должное

sulk  |sʌlk| - дуться, кукситься

clue  |kluː| - ключ, ключ к разгадке

insecure |ˌɪnsɪˈkjʊr| - ненадежный, непрочный

entitle  |ɪnˈtaɪtl|- давать право

keep tabs on - вести счёт; следить за; вести учет

embark |ɪmˈbɑːrk| - начинать (дело); браться (за что-л.)

regimen |ˈredʒɪmən| - режим

make an appearance – появиться

Я действительно чувствую себя расслабленным.

 I'm feeling a little loose, actually.

 Это даст вам 24 часа, чтобы найти что-нибудь стоящее.

That'll give you 24 hours to find something solid.

Все, что касается наших личных отношений, должно быть оставлено в стороне.

All regarding our personal relationship have to be set aside.

Ты можешь составить свой брачный контракт с пользой для себя.

You can make your marital contract to your advantage.

Его рейтинг рухнул, а оппоненты атаковали его все яростнее.

His rating dropped, and his opponents attacked him even more fiercely.

Она уже намекала мне о желании уйти.

She had already intimated to me her wish to leave.

Так точно. Мэм, в отеле кто-то включил пожарную сигнализацию и вломился в номер.

Copy that. Ma'am, someone turned the hotel fire alarm on and broke into a room.

Я только говорю маме, что буду обслуживать вечеринку.

I’m just telling my mom I will cater a party.

Я разорвала наши отношения  потому, что проблема в нас с тобой.

I pulled away from our relationship because there was something wrong with us.

Единственный способ уничтожить демона -  утопить его или сжечь.

The only way to destroy a demon is to drown it or burn it.

Он вел крайне жалкий образ жизни.

He led an extremely seedy existence.

Надо отдать тебе должное... отличный план.

I need to hand it to you... a solid plan.

No girl wants a guy who can't shut up.

И ни одна девушка не хочет парня, который не может заткнуться.

Such cryptic descriptions tell us little about what we will face

Такие загадочные комментарии мало говорят нам о том, с чем же мы столкнемся

But I like your suggestion, and I will consider it.

Мне нравится ваше предложение, я  о нем подумаю.

The futon is put away during the day to make room for more living space.

Матрац убирают в течение дня, чтобы освободить место для большего пространства.

Nothing is given so profusely as advice.

Ничто не раздают так щедро, как советы

We also profusely thank our staff who worked hard to research

Мы горячо благодарим наших сотрудников, которые усердно работали над исследованием

The club also has a drill team.

Также у клуба есть своя черлидерская команда.

However, after years of searching, she finally found a clue.

Однако после долгих лет поисков она наконец нашла ключ к разгадке.

They decided to embark with enthusiasm on a new life

Он принял решение начать с энтузиазмом новую жизнь

Борьба с терроризмом не дает право никакой стране нарушать права человека

Fighting terrorism doesn’t entitle any country to violate human rights,

Вы просили меня следить за ней.

You asked me to keep tabs on her.

Я хочу, что бы ты мне пообещал, что, по крайней мере, ты появишься на вечеринке хоть ненадолго.

I want you to promise me you'll at least make an appearance at that party.

Я рад, что тебе удалось немного оттянуться.

I'm glad you got to loose a little bit.

Вся информация, что он нам даёт, надёжная.

All the information he gives us is solid.

Я встала в стороне, чтобы позволить им пройти.

I stood aside to let them pass.

Я должен спросить вас о супружеских отношениях.

I have to ask you about your marital relations.

Японские солдаты сопротивлялись яростно, сражаясь до последнего человека.

 Japanese soldiers resisted fiercely, fighting to the last man.

Она пыталась намекнуть о том, что происходит нечто большее, чем кому-либо известно.

She was trying to intimate that there was going more than anyone knew.

Так точно, у нас две минуты до того как снова включится сигнализация.

Copy that, we have two minutes before the alarm system comes back.

Их обслуживают знаменитые шеф-повара.

They are catered with celebrity chefs.

Рано или поздно все дети отдаляются от своих родителей.

Soon or late all kids pull away from their folks.

Ты до сих пор думаешь, что он пытался утопить тебя?

You still think he tried to drown you?

Доказать существование бога невозможно.

It is impossible to prove the existence of God.

Надо отдать им должное, они нас намного опередили.

We got to hand it to them, they're far ahead of us.

Please shut up because your brain is lacking there.

Пожалуйста, заткнитесь, потому что у вас мозгов не хватает.

It doesn't sound wierd or cryptic to me.

Для меня это не звучит странно и загадочно.

Forgive my silly suggestion that evening.

Прости меня за глупое предложение в тот вечер.

In Japan, futon is traditionally used instead of a bed.

В Японии вместо кровати традиционно используется матрац.

She thanked me profusely and I told her to call me if she needed any help!

Она щедро меня поблагодарила,  и я сказал ей звонить, если она нуждалась в какой-нибудь помощи!

But you know, such events make these problems fade.

«Но знаете, на фоне таких событий эти проблемы просто меркнут.

The scientists believe they have a new clue to why some people fight infections better than others.

Ученые считают, что у них есть новый ключ к разгадке, почему некоторые люди способны бороться с инфекцией лучше, чем другие.

It is the beginning of a journey on which we will embark together.

Это начало нового пути, на который мы вступаем вместе.

Если чувствуешь неуверенность внутри, нужно показывать уверенность снаружи.

If you're feeling insecure inside, you need to show confidence outside.

Право на свободу слова не дает человеку право оскорблять других.

 The right to free speech does not entitle a person to insult others.

Это дает правительству возможность вести учет определенных слоев населения.

That gives the government the opportunity to keep tabs on specific sectors of the population.

А ты не сможешь прийти и показаться хотя бы на пять минут?

Couldn't you make an appearance for five minutes at least?

Я думал, теперь когда она спасла мир, она расслабится.

I thought once she saved the world, she will loose a little.

Мы не можем пойти против него, не имея твёрдых доказательств.

We can't go against him without solid proof.

Эти разногласия не могут быть отложены в сторону или игнорированы.

Those differences cannot be set aside or ignored.

Я не хочу, чтобы наши друзья узнали о наших семейных проблемах.

I don't want our friends will know about our marital problems.

Неважно, насколько отчаянно ты любишь кого-то.

It doesn't matter how fiercely you love someone.

Он намекал, вежливо, но твердо, что нам были не рады.

He intimated, politely but firmly, that we were not welcome.

Вас понял, мы уже в пути.

Copy that, we're on our way.

Ну, я обслуживаю в основном семьи по соседству.

Well, I cater mostly the families in the neighborhood.

Я не хочу, чтобы ты опять от меня отдалялась.

And I don't want you to pull away from me again.

А я решила, что она пыталась тебя утопить.

I thought she was trying to drown you.

Многие люди сомневаются в существовании Бога.

Many people question the existence of God.

Стоит отдать тебе должное... почти сработало.

I have to hand it to you - almost worked.

Из-за этого я чувствую себя нервным и неуверенным.

It makes me feel nervous and insecure.

То, что ты спас мне жизнь, не разрешает тебе читать мои записи.

Just because you saved my life does not entitle you to read my files.

Вы все еще ведете учет  всех наших агентов?

You still keep tabs on all our agents

Мы всего лишь ненадолго появимся на его маленьком совещании и затем уйдем.

We'll just make an appearance at his little meeting and then we'll go.

Я была не уверена в тебе, и я оскорбила ее.

I was feeling insecure about you, and I insulted her.

There's a voice in your head that never seems to shut up.

 

Это голос в нашей голове, который, кажется, никогда не замолкает.

It is written in cryptic form and is difficult to understand.

Оно написан в загадочной форме и его трудно понять.

Another suggestion is to eat very small meals  throughout the day.

Другое предложение состоит в том, чтобы есть очень маленькие приемы пищи в течение дня.

futon made from a mixture of cotton and foam is much lighter and less firm than that of one made from 100% cotton.

Матрац, сделанный из смеси хлопка и пены, намного легче и менее жесткий, чем матрац, сделанный из 100% хлопка.

The years passed, and the memories have started to fade.

Однако прошли годы, и память об их мужестве начала стираться.

Every new clue gets us closer to the answer.

Каждая новая подсказка приближает нас к ответу.

Немає коментарів:

Дописати коментар